ThaiSEOBoard.com

ความรู้ทั่วไป => Ebay | PayPal => ข้อความที่เริ่มโดย: Tall ที่ 27 เมษายน 2012, 01:03:04



หัวข้อ: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: Tall ที่ 27 เมษายน 2012, 01:03:04
Hello, The one you sent is not the one pictured. I only ordered yours because I liked the larger ring on the top that the necklace goes through. This is like the one that I already have with the small ring on top that needs a jump ring to attach to the neclace. I have purchased these for around a dollar in the past. Thank you, Stephen


คือภาษาอังกฤษไม่ค่อแข็งแรงอะค่ะ  :wanwan031:

ช่วยหน่อยนะค่ะ


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: vinvin ที่ 27 เมษายน 2012, 01:08:01
คร่าวๆ ประมาณว่า สินค้าที่คุณส่งไป ไม่เหมือนกับในรูปครับ


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: Tall ที่ 27 เมษายน 2012, 01:10:04
-*- กำ


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: 108pic ที่ 27 เมษายน 2012, 01:17:33
google ก็แปลได้ คร่าวๆ ครับ


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: trudy ที่ 28 เมษายน 2012, 16:27:30
สินค้าของน้องเป็นห่วงที่สำหรับ ร้อยสร้อยหรือว่าเป็นแหวนคะ ลูกค้าบอกว่าสินค้าที่ได้รับไม่ตรงกับภาพถ่าย
พี่อยากให้น้องไป เช็คไซด์ ของสินค้าของน้องก่อน ลูกค้าบอกว่าฉันสั่งซื้อสินค้าของคุณเพราะฉันชอบที่ห่วงมันใหญ่ซึ่ง จะทำให้ร้อยสร้อยได้ ลูกค้าคนนี้เคยซื้อสินค้าของน้องมาแล้ว ก็เลยบอกว่าห่วงที่ได้รับมันตรงกับขนาดของห่วงคราวที่แล้ว ซึ่งเขาส่ามารถใช้ร้อยสร้อยที่มีขนาดเล็กกว่าได้ แค่คอนนี้เขาเปลี่ยนขนาดสร้อยต้องการห่วงใหญ่กว่าเดิม มันเลยใช้ไม่ได้
 :wanwan012: :wanwan012: :wanwan012:


หัวข้อ: Re: ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
เริ่มหัวข้อโดย: iPOM ที่ 28 เมษายน 2012, 16:38:17
ของที่ส่งไปให้เขาไม่ใช่แบบในรูป เขาซื้อของคุณเพราะเห็นว่าวงแหวนด้านบนมันใหญ่ เอาสร้อยร้อยผ่านได้ แต่ของที่ส่งไปให้เหมือนกับที่เขามีอยู่ คือมีวงแหวนเล็กๆด้านบนซึ่งต้องเอาวงแหวนอีกอันมาจั๊มพ์กับสร้อยอีกที

 ประมาณนั้น:P